miércoles, 12 de diciembre de 2012

Diciembre - Lectura recomendada para padres

Portada del libro
Título  Crecer con dos idiomas
Subtítulo  Una guía práctica del bilingüismo
Autor  Una Cunningham-Anderson, Staffan Anderson
Traducción  Remedios Diéguez Diéguez
Editorial  Paidós, Guías para padres
Barcelona, 2007
Págs  218
ISBN  978-84-493-2023-1
Este libro trata de:  Problemas más comunes, Libros de carácter general, Escuela
Resumen

Este libro esta orientado a los padres y madres que, o bien pertenecen a países con diferentes idiomas, o se han trasladado a vivir a un país distinto del originario, y por tanto tienen niños que hablan en un idioma distinto con cada uno de sus progenitores, o que hablan en casa otra lengua de la que hablan fuera.
Los niños que crecen con dos idiomas disponen de una oportunidad única al adquirir su dominio de una forma mucho más natural que aquellos que los aprenden en el colegio a partir de una determinada edad. Cuando sean adultos dominaran dos lenguas diferentes y dos culturas diferentes. Sin embargo, la presencia de dos idiomas puede plantear problemas en las distintas etapas del aprendizaje. También puede hacer sentirse «diferente» al niño en su círculo social.
El libro está realizado a partir de la experiencia personal de sus autores y los testimonios que han ido recopilando. Por ello, ofrece muchos consejos prácticos y un análisis bastante detallado. Aportan ideas y soluciones a algunos de los problemas y las dudas que se plantean. Así, cuando se empieza a llevar al niño al jardín de infancia o al colegio y se relaciona con niños de la lengua mayoritaria,  en ocasiones parece que pierde fluidez en el idioma que habla en casa con sus padres. Pero con frecuencia se trata tan solo de que no conoce los términos con los que se designan los objetos y las estructuras propias de la escuela que hasta entonces no había utilizado.